Langues
| Prix classiques (USD /page standard) |
| Traduction: |
8.9 USD |
|
|
|
|
|
|
Années d'expérience: 2 |
Services offerts: Traduction / Recruitment
| Prix classiques (USD /page standard) |
| Traduction: |
11.1 USD |
|
|
|
|
|
|
Années d'expérience: 2 |
Services offerts: Traduction / Recruitment
Domaine d'expertiseCosmétiques/Beauté • Education et pédagogie • Union Européenne • Histoire • Droit et règlementations (général) • Marketing/Etude de marché/Vente • Médical (général) • PhilosophieAutres domaines de travail: Publicité • Agriculture/Animaux/Elevage • Diplômes/CV/Permis/Certificats • Ecologie et Environnement • Mode/Tissus/Vêtements • Gouvernements/Politique • Ressources humaines • Journalisme • Linguistique • Musique • Relations Publiques
About me I posses an excellent command of English and I broaden it at the postgraduate studies with specialty in translation. During the studies I have the chance to translate the authentic materials from many fields such as: history, cultural issues, marketing, agriculture, manuals and descriptions of household articles, certificates, etc. Working as a Personal Assistant to CEO, I was responsible for translation of business correspondence, contracts, professional textbook for hairdressers, leaflets and brochures concerning hair extensions as well as manuals of hairdressing products. What is more, I went to Spain as an interpreter together with a group of hairdressers who participated in a week's training. I am flexible and eager to broaden my knowledge. Moreover, I am well organized and reliable. I do treat my duties seriously and with the highest commitment. Education 2007 - Warsaw School of Social Psychology in Warsaw - MA postgraduate studies Department of English Philology; specialty - translation, 3.09.2005 - Bachelor's degree at The Faculty of Humanities of Maria Curie-Skłodowska University in Lublin, passed with a very good result, 2002-2005 - Teacher Training College in Radom, English studies.
Mes logicielsTRADOS
Opinions
Bardzo dobra współpraca, polecam tą tłumaczkę. Dziękuję:)

Sylwester Kmak 2008-05-09
aucune évaluation GlobTra member since: 2006-08-19
|