Trouver un traducteur dans notre catalogue parmi des milliers de traducteurs du monde entier

Patrycja Chojnacka

Traducteur

“More than words!”

Patrycja Chojnacka

Tél. Portable:
+ 48 667-199-073

Adresse:
Warsaw
Pologne Pologne

Evaluation moyenne: Evaluation: 3.0 (Number of ratings: 1)
Add opinion »

Langues

Prix classiques (USD /page standard)
Traduction: 8.9 USD
Années d'expérience: 2
Services offerts: Traduction / Recruitment
Prix classiques (USD /page standard)
Traduction: 11.1 USD
Années d'expérience: 2
Services offerts: Traduction / Recruitment
Afficher les prix en :

Domaine d'expertise

Cosmétiques/Beauté • Education et pédagogie • Union Européenne • Histoire • Droit et règlementations (général) • Marketing/Etude de marché/Vente • Médical (général) • Philosophie

Autres domaines de travail: Publicité • Agriculture/Animaux/Elevage • Diplômes/CV/Permis/Certificats • Ecologie et Environnement • Mode/Tissus/Vêtements • Gouvernements/Politique • Ressources humaines • Journalisme • Linguistique • Musique • Relations Publiques


About me

 

          I posses an excellent command of English and I broaden it at the postgraduate studies with specialty in translation. During the studies I have the chance to translate the authentic materials from many fields such as: history, cultural issues, marketing, agriculture, manuals and descriptions of household articles, certificates,  etc.  Working as a Personal Assistant to CEO, I was responsible for translation of business correspondence, contracts,  professional textbook for hairdressers, leaflets and brochures concerning hair extensions as well as manuals of hairdressing products. What is more, I went to Spain as an interpreter together with a group of hairdressers who participated in a week's training. I am flexible and eager to broaden my knowledge.  Moreover, I am well organized and reliable. I do treat my duties seriously and with the highest commitment. 

Education

  

2007 - Warsaw School of Social Psychology in Warsaw - MA postgraduate studies  Department of English Philology; specialty - translation,

3.09.2005 - Bachelor's degree at The Faculty of  Humanities of Maria Curie-Skłodowska University in Lublin, passed with a very good result,

2002-2005 - Teacher Training College in Radom, English studies.

Mes logiciels

TRADOS

Opinions

Bardzo dobra współpraca, polecam tą tłumaczkę. Dziękuję:)
Evaluation: 3
Sylwester Kmak 2008-05-09
aucune évaluation
GlobTra member since: 2006-08-19


Traduction: Anglais-Polonais | Traduction: Polonais-Anglais