Find a translation agency - translations, interpreters, certified translations

Patrycja Chojnacka

Translator

“More than words!”

Patrycja Chojnacka

Mobile:
+ 48 667-199-073

Address:
Warsaw
Poland Poland

Average Rating: Rating: 3.0 (Number of ratings: 1)
Add opinion »

Languages

Typical prices (USD /standard page)
Translation: 9.5 USD
Years of experience: 2
Services offered: Translation / Recruitment
Typical prices (USD /standard page)
Translation: 11.8 USD
Years of experience: 2
Services offered: Translation / Recruitment
Show prices in:

Expertise

Cosmetics/Beauty • Education/Pedagogy • European Union • History • Law (general) • Marketing / Market Research / Retail • Medical (general) • Philosophy

Additional work areas: Advertising • Agriculture / Livestock / Animal Husbandry • Diplomas, CVs, Licenses, Certificates • Ecology & Environment • Fashion / Textiles / Clothing • Government / Politics • Human Resources • Journalism • Linguistics • Music • Public Relations


About me

 

          I posses an excellent command of English and I broaden it at the postgraduate studies with specialty in translation. During the studies I have the chance to translate the authentic materials from many fields such as: history, cultural issues, marketing, agriculture, manuals and descriptions of household articles, certificates,  etc.  Working as a Personal Assistant to CEO, I was responsible for translation of business correspondence, contracts,  professional textbook for hairdressers, leaflets and brochures concerning hair extensions as well as manuals of hairdressing products. What is more, I went to Spain as an interpreter together with a group of hairdressers who participated in a week's training. I am flexible and eager to broaden my knowledge.  Moreover, I am well organized and reliable. I do treat my duties seriously and with the highest commitment. 

Education

  

2007 - Warsaw School of Social Psychology in Warsaw - MA postgraduate studies  Department of English Philology; specialty - translation,

3.09.2005 - Bachelor's degree at The Faculty of  Humanities of Maria Curie-Skłodowska University in Lublin, passed with a very good result,

2002-2005 - Teacher Training College in Radom, English studies.

My Software

TRADOS

Opinions

Bardzo dobra współpraca, polecam tą tłumaczkę. Dziękuję:)
Rating: 3
Sylwester Kmak 2008-05-09
no feedback yet
GlobTra member since: 2006-08-19


Translation: English-Polish | Translation: Polish-English